A specialist industry needs an industry specialist
Copyright and neighbouring rights do not need to be complex if you have an expert by your side. Let me help you reach your business objectives with my 25+ years experience.
Here are a few stops from my career journey:
- collective management organisations
- record labels
- music publishers
- artists’ organisations
- media monitoring companies
- umbrella associations
If I don’t know enough to assist you with a specific topic I can (and will!) connect you to the expert that does.
As a translator and proof-reader, I offer my services to music business clients in Austria, France, Germany, Switzerland , the UK and the US and for legal, financial, marketing and PR documentation.
As a consultant, I provide a more comprehensive support, covering national and international strategic business development, metadata matters, copyright and neighbouring rights advice and professional mediation.
Striking the right tone in more than one language.
At a glance:
Over 25 years’ music biz experience
Specialist translator and interpreter
Expert advice on music rights
Ongoing customer support
- Top language skills and subject knowledge
- Substantial music industry experience
- Extensive network of industry professionals
- Personal, collaborative approach